Dica de música chinesa: ? (Bà n) uma bela canção de amor (com tradução) |
Quinta-feira, 02 de Agosto de 2012 |
(Bàn) (Companheiro) Cantora: 黃小琥 (Huáng Xiǎo
Hǔ) 如果 命運可 以訂做 (Rúguǒ) (mìngyùn) (kěyǐ dìng) (zuò) (se) (destino) (pode ser) (feito) 如果 有另一次選擇 (Rúguǒ) (yǒu lìng yīcì) (xuǎnzé) (se) (há outra) (escolha) 我 想我 還是會 把手讓 你緊握 (Wǒ) (xiǎng) (wǒ) (háishì) (huì bǎshǒu ràng) (nǐ) (jǐn wò) (eu) (quero) (eu) (vou) (tratar) (de modo) (você) (manter) 快樂 地陪 你 去 坎坷 (Kuàilè) (dì péi) (nǐ) (qù) (kǎnkě) (feliz) (acompanhar) (você) (ir) (baixos e altos) 就算 你 有天變落魄 (jiùsuàn) (nǐ) (yǒu tiān) (biàn luòpò) (mesmo se) (você) (mude um dia) (degrade) 就算 你 老得不 能動 (Jiùsuàn) (nǐ) (lǎo dé) (bù néng dòng) (mesmo que) (você) (demasiado velho) (não podendo se mover) 我 想 我 還是會 挽著你看日落 (Wǒ) (xiǎng) (wǒ) (háishì) (huì wǎnzhe) (nǐ) (kàn) (rìluò) (eu) (gostaria) (você) (segurar) (você) (ver) (pôr do sol) 你的心疼 在淚 光中 (Nǐ de xīn) (téng) (zài lèi guāng zhōng) (Seu coração) (dor) (em lágrimas) 嘴巴 上 彼此 嫌麻煩 (Zuǐba) (shàng bǐcǐ xián) (máfan) (boca) (um ao outro) (preocupação) 眼神 中 關懷那 麼滿 (Yǎnshén zhōng) (guānhuái) (nàme) mǎn) (em seus olhos) (cuidar) (assim) (pleno) 沒說 愛 卻 早已認定一輩子的伴 (Méi shuō) (ài) (què) (zǎoyǐ) (rèndìng) (yībèizi de bàn) (não disse) (amor) (mas) (há muito) (se reconhece) (uma vida
inteira) (Zài rénqián) (cónglái bu) (làngmàn) (na frente das outras pessoas) (nunca) (romântico) 在心中 卻總 為對方打算 (Zài xīnzhōng) (què zǒng) (wèi duìfāng) (dǎsuàn) (no coração) (sempre) (uma para o outro) (plano) 最懂的人 最暖的伴 (Zuì dǒng de rén) (zuì nuǎn de bàn) (pessoa que mais me compreende) (a mais calorosa) 就算 我 以後 變 囉嗦 (Jiùsuàn wǒ) (Yǐhòu) (biàn luōsuo) (mesmo que eu) (depois) (mudar) (prolixo) 就算 我 老了有病痛 (Jiùsuàn wǒ) (lǎole yǒu bìngtòng) (mesmo que eu) (fique velha e doente) 我想你 還是會 照顧我 到最後 (Wǒ xiǎng nǐ) (Háishì huì zhàogù wǒ) (dào zuìhòu) (eu penso que você) (também cuidará de mim) (no final) * 隱藏 脆弱 不眠不休 (Yǐncáng) (cuìruò) (bùmián bùxiū) (esconder) (fragilidade) (sem dormir nem descansar) 沒有辛酸 沒有遺憾 (Méiyǒu xīnsuān) (Méiyǒu yíhàn) (sem amargura) (sem arrependimento) 什麼是陪伴 什麼是心安 (Shénme shì péibàn) (shénme shì xīn'ān) (O que é se companheiro) (o que é paz de espírito) 你是答案 (Nǐ shì dá'àn) (você é a resposta) Companheiro (versão) Versão: Molly Tzai e Maria de Lourdes Se o destino pode ser construído Se há outro caminho Eu vou segui-lo para poder ficar com você. Feliz, acompanhando-o nos altos e baixos da vida. Mesmo que um dia você mude Mesmo que fique demasiado velho e incapaz Segurando você pelos braços, vamos ver o pôr do sol. Angustiada e em lágrimas Digo palavras de preocupação. Mas seus olhos estão cheios de calor. Não dizem que se reconhece um amor eterno. Na frente dos outros, nunca somos românticos, Mas no coração, planejamos estarmos juntos eternamente. A pessoa que mais compreende você é a mais calorosa. Mesmo que eu me torne tagarela Mesmo que eu fique velha e doente Penso que você também cuidará de mim eternamente. Ocultando sua fragilidade, sem dormir nem comer. Sem amargura, sem arrependimento. O que é ser companheiro? Onde encontro paz de espírito? A resposta é: você. |
16/01/2019 | 무궁화 (mugunghwa) |
18/11/2018 | Hua Mulan |
23/06/2018 | Celpe-Bras - Dicas para você que fará o exame. |
01/05/2018 | Concurso: Estude na Coreia - Regulamneto |
23/06/2018 | Celpe-Bras - Dicas para você que fará o exame. |
04/05/2017 | こどもの日 (Kodomo no Hi) |
01/05/2017 | Vamos aprender algumas palavras em mandarim? |
18/02/2015 | ANO NOVO CHINÃ?S |
09/01/2015 | A crise é uma oportunidade |
01/12/2014 | Běijīng Běijīng |
24/11/2014 | Arirang |
31/10/2014 | Escrita chinesa |
31/10/2014 | Teste de Proficiencia em Coreano |
28/02/2014 | Lamen |
26/02/2014 | 23 de fevereiro: comemorando a chegada dos coreanos ao Brasil |
19/02/2014 | As minhas lágrimas há muito tempo já secaramâ |
17/02/2014 | Oshi-e |
17/02/2014 | Yakisoba: Conheça um pouco desse delicioso prato |
12/02/2014 | Japonês/Mandarim - Aula 3 |
11/02/2014 | Japonês/Mandarim - Aula 2 |
10/02/2014 | Hiyashi chūka |
10/02/2014 | Japonês/Mandarim - Aula 1 |
21/01/2014 | Investimento chinês no Brasil atinge US$24,4 bilhões |
15/01/2014 | 2014: Ano do Cavalo |
03/01/2014 | Embaixador chinês critica em jornal britânico atitude do governo japonês |
10/10/2013 | Mito de Criação - China |
10/10/2013 | Colóquio da Ãrea de Concentração Religião e Campo Simbólico- PUC |
02/10/2013 | Palestras gratis em Outubro |
29/09/2013 | Palestras em outubro |
19/09/2013 | Zhōngqiū jié (Festival do Meio de Outono) |
08/07/2013 | Tanabata Matsuri - Origem |
07/06/2013 | Vagas de emprego - fluência em japonês ou inglês |
29/05/2013 | Música e artes visuais - Curso |
29/05/2013 | Filosofia = "amor à sabedoria" |
27/05/2013 | Holanda oferece cursos curtos para quem deseja aproveitar as férias e incrementar o currÃculo |
25/05/2013 | ÃFRICA |
25/05/2013 | 红色 (Hóngsè) - Vermelho = sorte e felicidade |
15/05/2013 | Presente da Rádio Internacional da China |
01/02/2013 | Veja programação da Festa do Ano Novo Chinês na Liberdade (Dias 2 e 3 de janeiro) |
13/12/2012 | ZodÃaco chinês |
13/12/2012 | Festival da Primavera: ano novo chinês no calendário lunar |
20/10/2012 | Exposição de Bonecos do Japão |
20/10/2012 | ACONTECEU: Empresa chinesa assina cooperação com Ministério das Comunicações do Brasil |
20/09/2012 | Encerrado 15º encontro entre lÃderes da China e Europa (Radio Intrnacional da China) |
16/09/2012 | Imigração chinesa - comemora 200 anos |
13/09/2012 | Coréia do Sul: Programa de Bolsa de Estudos para Alunos de Graduação 2013. |
13/09/2012 | FAPESP - Palestra 'A LÃngua Portuguesa no Mundo Globalizado â?? o ensino de português no Japão' |
02/08/2012 | Dica de leitura: "Tempo e espaço na cultura japonesa" |
02/08/2012 | Dica de música chinesa: ? (Bà n) uma bela canção de amor (com tradução) |
26/07/2012 | Revista Exame: |
20/04/2012 | Processo da obtenção da cidadania na Itália |
15/04/2012 | Palestras com sucesso |
01/04/2012 | Tempo e espaço na cultura japonesa - Shuichi Kato (Lançamento) |
01/04/2012 | Congresso Comemorativo dos 20 anos do Curso de Japonês da UNESP Campus de Assis. Imigração e Identidade 2012 |
04/03/2012 | 3 de março - Hinamatsuri - Dias das Meninas |
22/02/2012 | Aprenda algumas frases em mandarim |
20/02/2012 | 50 anos de imigração coreana |
16/02/2012 | Festa do Yuanxiao |
14/02/2012 | Palestras em março: Islã, Baha'i , esculturas budistas e como negociar com os chineses |
02/02/2012 | The Flowers of War (As flores da guerra) |
28/01/2012 | Português na China |
15/01/2012 | Ano novo chinês - Ano do Dragão |
15/01/2012 | Inscrições abertas |
14/01/2012 | Um japonês da Coreia |
16/11/2011 | Concurso de desenho 2011 - Fundação Japão |
14/11/2011 | Coreia em Foco - Informativo |
29/10/2011 | Inscrições abertas para curso de mandarim e japonês |
01/11/2011 | Encontro Comercial Shenzhen - São Paulo |
27/10/2011 | Curso básico de japonês |
22/10/2011 | Investimento coreano no Brasil sobe 213% em 2011 |
12/10/2011 | Curso de mandarim |
10/10/2011 | Universidade pública anuncia processo seletivo para refugiados |
10/10/2011 | Faltam seis milhões de professores para alcançar ensino básico universal em todo o mundo, afirma UNESCO |
10/10/2011 | Indicação de Filme - Ocean Heaven |
As minhas lágrimas há muito tempo já secaramâ | |
Jamesnup disse | |
As you will inevitably learn on your path to losin... | |
Aprenda algumas frases em mandarim | |
edson disse | |
Ola! gostaria que traduzisse pramim essa fra... |
|
Vagas de emprego - fluência em japonês ou inglês | |
renato fabricio nakata da costa disse | |
... | |
Palestras com sucesso | |
Juliana disse | |
Adorei ter dado palestra em 2012 na Educar-se! Esp... | |
ZodÃaco chinês | |
Flavio Lima disse | |
Muito Legal a Materia... | |
Palestras em março: Islã, Baha'i , esculturas budistas e como negociar com os chineses | |
Airton Okumura disse | |
Ontem no dia 01 de março de 2013 assisti uma pales... | |
Aprenda algumas frases em mandarim | |
Vinicius Cavazzini disse | |
Gostaria de saber se pode me ajudar a traduzir uma... | |
Congresso Comemorativo dos 20 anos do Curso de Japonês da UNESP Campus de Assis. Imigração e Identidade 2012 | |
Antonio Marcos Bueno disse | |
Estamos esperando todos no Congresso ;) ... | |
Inscrições abertas para curso de mandarim e japonês | |
Douglas Izaias disse | |
Adorei o site!... | |